Category: British Poetry
Clowns’ Houses
BENEATH the flat and paper sky
The sun, a demon’s eye,
Glowed through the air, that mask of glass;
All wand’ring sounds that pass
Seemed out of tune, as if the light
Were fiddle-strings pulled tight.
The market-square with spire and bell
Clanged out the hour in Hell;
The busy chatter of the heat
Shrilled like a parakeet;
And shuddering at the noonday light
The dust lay dead and white
As powder on a mummy’s face,
Or fawned with simian grace
Round booths with many a hard bright toy
And wooden brittle joy:
The cap and bells of Time the Clown
That, jangling, whistled down
Young cherubs hidden in the guise
Of every bird that flies;
And star-bright masks for youth to wear,
Lest any dream that fare
–Bright pilgrim–past our ken, should see
Hints of Reality.
Upon the sharp-set grass, shrill-green,
Tall trees like rattles lean,
And jangle sharp and dissily;
But when night falls they sign
Till Pierrot moon steals slyly in,
His face more white than sin,
Black-masked, and with cool touch lays bare
Each cherry, plum, and pear.
Then underneath the veiled eyes
Of houses, darkness lies–
Tall houses; like a hopeless prayer
They cleave the sly dumb air.
Blind are those houses, paper-thin
Old shadows hid therein,
With sly and crazy movements creep
Like marionettes, and weep.
Tall windows show Infinity;
And, hard reality,
The candles weep and pry and dance
Like lives mocked at by Chance.
The rooms are vast as Sleep within;
When once I ventured in,
Chill Silence, like a surging sea,
Slowly enveloped me.
What the Goose-Girl Said About the Dean
"By Candlelight" BY EDITH SITWELL
Houses red as flower of bean, Flickering leaves and shadows lean! Pantalone, like a parrot, Sat and grumbled in the garret— Sat and growled and grumbled till Moon upon the window-sill Like a red geranium Scented his bald cranium. Said Brighella, meaning well: “Pack your box and—go to Hell! Heat will cure your rheumatism!” . . . Silence crowned this optimism— Not a sound and not a wail: But the fire (lush leafy vales) Watched the angry feathers fly. Pantalone ’gan to cry— Could not, would not, pack his box! Shadows (curtseying hens and cocks) Pecking in the attic gloom Tried to smother his tail-plume . . . Till a cockscomb candle-flame Crowing loudly, died: Dawn came.
Little Red-Cap
BY CAROL ANN DUFFY | 2 MINS
(Read Carol Ann Duffy‘s Biography)
At childhood’s end, the houses petered out
into playing fields, the factory, allotments
kept, like mistresses, by kneeling married men,
the silent railway line, the hermit’s caravan,
till you came at last to the edge of the woods.
It was there that I first clapped eyes on the wolf.
He stood in a clearing, reading his verse out loud
in his wolfy drawl, a paperback in his hairy paw,
red wine staining his bearded jaw. What big ears
he had! What big eyes he had! What teeth!
In the interval, I made quite sure he spotted me,
sweet sixteen, never been, babe, waif, and bought me a drink,
my first. You might ask why. Here’s why. Poetry.
The wolf, I knew, would lead me deep into the woods,
away from home, to a dark tangled thorny place
lit by the eyes of owls. I crawled in his wake,
my stockings ripped to shreds, scraps of red from my blazer
snagged on twig and branch, murder clues. I lost both shoes
but got there, wolf’s lair, better beware. Lesson one that night,
breath of the wolf in my ear, was the love poem.
I clung till dawn to his thrashing fur, for
what little girl doesn’t dearly love a wolf?
Then I slid from between his heavy matted paws
and went in search of a living bird – white dove –
which flew, straight, from my hands to his open mouth.
One bite, dead. How nice, breakfast in bed, he said,
licking his chops. As soon as he slept, I crept to the back
of the lair, where a whole wall was crimson, gold, aglow with books.
Words, words were truly alive on the tongue, in the head,
warm, beating, frantic, winged; music and blood.
But then I was young – and it took ten years
in the woods to tell that a mushroom
stoppers the mouth of a buried corpse, that birds
are the uttered thought of trees, that a greying wolf
howls the same old song at the moon, year in, year out,
season after season, same rhyme, same reason. I took an axe
to a willow to see how it wept. I took an axe to a salmon
to see how it leapt. I took an axe to the wolf
as he slept, one chop, scrotum to throat, and saw
the glistening, virgin white of my grandmother’s bones.
I filled his old belly with stones. I stitched him up.
Out of the forest I come with my flowers, singing, all alone.
Vital spark of heav’nly flame!
Quit, O quit this mortal frame:
Trembling, hoping, ling’ring, flying,
O the pain, the bliss of dying!
Cease, fond Nature, cease thy strife,
And let me languish into life.
Hark! they whisper; angels say,
Sister Spirit, come away!
What is this absorbs me quite?
Steals my senses, shuts my sight,
Drowns my spirits, draws my breath?
Tell me, my soul, can this be death?
The world recedes; it disappears!
Heav’n opens on my eyes! my ears
With sounds seraphic ring!
Lend, lend your wings! I mount! I fly!
O Grave! where is thy victory?
O Death! where is thy sting?
He has not served who gathers gold,
Nor has he served, whose life is told
In selfish battles he has won,
Or deeds of skill that he has done;
But he has served who now and then
Has helped along his fellow men.
The world needs many men today;
Red-blooded men along life’s way,
With cheerful smiles and helping hands,
And with the faith that understands
The beauty of the simple deed
Which serves another’s hour of need.
Strong men to stand beside the weak,
Kind men to hear what others speak;
True men to keep our country’s laws
And guard its honor and its cause;
Men who will bravely play life’s game
Nor ask rewards of gold and fame.
Teach me to do the best I can
To help and cheer our fellow man;
Teach me to lose my selfish need
And glory in the larger deed
Which smoothes the road, and lights the day
For all who chance to come my way.
Out in the sky the great dark clouds are massing;
I look far out into the pregnant night,
Where I can hear a solemn booming gun
And catch the gleaming of a random light,
That tells me that the ship I seek is passing, passing.
My tearful eyes my soul’s deep hurt are glassing;
For I would hail and check that ship of ships.
I stretch my hands imploring, cry aloud,
My voice falls dead a foot from mine own lips,
And but its ghost doth reach that vessel, passing, passing.
O Earth, O Sky, O Ocean, both surpassing,
O heart of mine, O soul that dreads the dark!
Is there no hope for me? Is there no way
That I may sight and check that speeding bark
Which out of sight and sound is passing, passing?
Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?
Gave thee life, and bid thee feed,
By the stream and o’er the mead;
Gave thee clothing of delight,
Softest clothing, woolly, bright;
Gave thee such a tender voice,
Making all the vales rejoice?
Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?
Little Lamb, I’ll tell thee,
Little Lamb, I’ll tell thee.
He is called by thy name,
For He calls Himself a Lamb.
He is meek, and He is mild;
He became a little child.
I a child, and thou a lamb,
We are called by His name.
Little Lamb, God bless thee!
Little Lamb, God bless thee!
Because it rains when we wish it wouldn’t,
Because men do what they often shouldn’t,
Because crops fail, and plans go wrong-
Some of us grumble all day long.
But somehow, in spite of the care and doubt,
It seems at last that things work out.
Because we lose where we hoped to gain,
Because we suffer a little pain,
Because we must work when we’d like to play-
Some of us whimper along life’s way.
But somehow, as day always follows the night,
Most of our troubles work out all right.
Because we cannot forever smile,
Because we must trudge in the dust awhile,
Because we think that the way is long-
Some of us whimper that life’s all wrong.
But somehow we live and our sky grows bright,
And everything seems to work out all right.
So bend to your trouble and meet your care,
For the clouds must break, and the sky grow fair.
Let the rain come down, as it must and will,
But keep on working and hoping still.
For in spite of the grumblers who stand about,
Somehow, it seems, all things work out.